罗塞塔第三期历史名著招募法语翻译
招募法语图书翻译大家好,这里是罗塞塔系列书系,现在准备开诚布公,招募-年历史图书法语翻译。从年以来,我们分批多次发布法语翻译招贤令,已有多位译者先后通出版社签约翻译法语历史图书,其中多种图书已经出版上市,包括《查理五世传》,《诺曼人征服英国史》,《论女性》,《攻陷君士坦丁堡:第四次十字军》等书。现在计划开始翻译-年第三期法语图书,计划年下半年后陆续开工,包括实证主义历史学家库朗日写的《古代法国政治制度》,马松的拿破仑系列丛书,《黎塞留史》,《法兰克人统治下的南高卢的历史》,《法国年革命后十年史》,《路易十四,勃艮第女公爵与萨伏伊的联盟》,茹斯特《比利时史》,杜律伊《罗马史》,朗福里《拿破仑传》,《外交政治史档案》,梅泽雷《法国史》,冉·道顿《路易十二编年史》,《腓特烈大帝与玛丽亚?特雷萨》,《马扎然统治下的法国》,《马扎然的青年时代》,《路易十四时代的法国史》,《雅各林·帕斯卡尔》,《隆格维尔夫人传》,《萨布雷夫人传》,《谢福尔茨夫人》,《谢福尔茨和奥特福夫人》,《亨利四世一朝回忆录》,《曼特农夫人与路易十四朝大事记》,《法国内战史》,多比涅《世界史》,《约瑟夫神父与黎塞留》,《波尔?罗亚尔史》,《两次复辟史》,《第二帝国史》,《甘必大的内阁》,《法国殖民史》,阿莱维《至年的英国人史》,《基佐回忆录》,《法国现代史》,《4世纪以来的通史》,《法国外交与西班牙王位继承》,《曼特农夫人书信集》,《亨利四世,路易十三朝回忆录》,《查士丁尼与6世纪拜占庭文明》,《法兰西研究》,《头6个世纪的皇帝与教皇的历史》,《古代法国宫殿、文书、考古研究》,《中世纪西班牙政治与文学史》等书,其中《黎塞留史》,《曼特农夫人与路易十四朝大事记》已经基本锁定了译者,其余图书还在规划中。现招募译者,要求年龄不小于30周岁,名牌高校毕业或者留法出身,法语娴熟,且翻译前需要熟悉图书涉及的专业背景知识,现在公开招募翻译,本批图书均列入法语罗塞塔图书系列。另外,当事人记录当时事件那批法语翻译的译者一定要靠谱,在高校或其他机构担任教师的优先录用。部分图书译者应能够识读16世纪时期的法语。本批图书招募译者不少于人。本批图书工期通常不小于3年,平均工期5-6年。如果部头过大,可能需要8-10年。
上一篇文章: 怡心北单北单瑞典马尔默VS埃尔 下一篇文章: 俄乌最激烈大战要爆发
如何报名:
在法语世界
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfz/787.html